Marsupilami nr 9.
[quote="manter"]
Jag har försökt och försöker fortfarande få tag i marsupilami nr.9(urskogens under):Jag har alla andra nummer, så det retar mig att jag aldrig får tag i den.Priset på ett lagom juste ex.ligger runt tusenlappen och det är det knappt värt(det är ju ingen direkt toppenserie).
[/quote]
Kan bara hålla med dig att det är vansinniga priser på det nr:et
http://www.tradera.com/auction/auction.asp?aid=98378814
Det är mycket mer än jag räknade med, jag trodde kring 3-400:- som max i detta skick.
Men jag lovar dig skulle jag hitta en till med ett rimligt inköps pris så ska jag höra av mig.
Jag har försökt och försöker fortfarande få tag i marsupilami nr.9(urskogens under):Jag har alla andra nummer, så det retar mig att jag aldrig får tag i den.Priset på ett lagom juste ex.ligger runt tusenlappen och det är det knappt värt(det är ju ingen direkt toppenserie).
[/quote]
Kan bara hålla med dig att det är vansinniga priser på det nr:et
http://www.tradera.com/auction/auction.asp?aid=98378814
Det är mycket mer än jag räknade med, jag trodde kring 3-400:- som max i detta skick.
Men jag lovar dig skulle jag hitta en till med ett rimligt inköps pris så ska jag höra av mig.
[quote="Anders1"]
Det är aldrig försent. Visst underlättar det om man har haft franska redan i grundskolan, men att lära sig läsa serier på franska är långt ifrån omöjligt som vuxen.
[/quote]
Nä, jag känner själv att jag börjat tappa skärpan för att läsa in saker, jag borde gjort det för 10 år sen eller nåt.
Och utan att försöka stöta mig med folk så må franskan vara kärlekens språk, men det är väldigt svårt att lära sig tala helt enkelt, Spanska lär var rena löjan i jämförelse och Tyskan är lättare att uttala men har ju sin hemska gramatik i stället då.
Så längre än Milou est un chien kommer jag nog aldrig[:o)]
Det är aldrig försent. Visst underlättar det om man har haft franska redan i grundskolan, men att lära sig läsa serier på franska är långt ifrån omöjligt som vuxen.
[/quote]
Nä, jag känner själv att jag börjat tappa skärpan för att läsa in saker, jag borde gjort det för 10 år sen eller nåt.
Och utan att försöka stöta mig med folk så må franskan vara kärlekens språk, men det är väldigt svårt att lära sig tala helt enkelt, Spanska lär var rena löjan i jämförelse och Tyskan är lättare att uttala men har ju sin hemska gramatik i stället då.
Så längre än Milou est un chien kommer jag nog aldrig[:o)]
9mm, i'm never further away than that.
[quote="Agentum"]
[quote="Anders1"]
Det är aldrig försent. Visst underlättar det om man har haft franska redan i grundskolan, men att lära sig läsa serier på franska är långt ifrån omöjligt som vuxen.
[/quote]
Nä, jag känner själv att jag börjat tappa skärpan för att läsa in saker, jag borde gjort det för 10 år sen eller nåt.
Och utan att försöka stöta mig med folk så må franskan vara kärlekens språk, men det är väldigt svårt att lära sig tala helt enkelt, Spanska lär var rena löjan i jämförelse och Tyskan är lättare att uttala men har ju sin hemska gramatik i stället då.
Så längre än Milou est un chien kommer jag nog aldrig[:o)]
[/quote]
"Milou est un chien blanc" kanske, "Milou är en vit hund", ett steg i taget. [;)]
[quote="Anders1"]
Det är aldrig försent. Visst underlättar det om man har haft franska redan i grundskolan, men att lära sig läsa serier på franska är långt ifrån omöjligt som vuxen.
[/quote]
Nä, jag känner själv att jag börjat tappa skärpan för att läsa in saker, jag borde gjort det för 10 år sen eller nåt.
Och utan att försöka stöta mig med folk så må franskan vara kärlekens språk, men det är väldigt svårt att lära sig tala helt enkelt, Spanska lär var rena löjan i jämförelse och Tyskan är lättare att uttala men har ju sin hemska gramatik i stället då.
Så längre än Milou est un chien kommer jag nog aldrig[:o)]
[/quote]
"Milou est un chien blanc" kanske, "Milou är en vit hund", ett steg i taget. [;)]
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.
Jag tyckte faktiskt synd om den där killen som köpte nr.9 för 1347 spänn.När auktionen nästan var slut var priset 810 kr.Då ladda jag in 1322 kr.(för att vara på den säkra sidan).Jag trodde att jag skulle få den runt tusenlappen.Jag kunde inte drömma om att han bjudit ännu högre!Om du(burnout)hittar en till(i vilket skick som helst)är jag mer än jätteintresserad.Apropå Marsupilami på japanska och franska så är japanska en helt annan språkstam än dom flesta västerländska och väldigt svårt att lära sig.Franskan däremot är uppbyggd ungefär som svenskan så man behöver mest lära sig det elementära(typ"jag ska gå iväg nånstans"eller"ska vi cykla iväg och bada"o.s.v.)sen kan man göra det begripligt med lexikon.Dålig stil av Carlsen att inte trycka fler av Urskogens Under så att det ska bli på det här viset.(Hur många trycktes egentligen???)
manter
- Odd Eivind
- Very Good
- Inlägg: 70
- Blev medlem: ons 21 jan 2009, 07:42
- Ort: Norway
-
- Avstängd
- Inlägg: 581
- Blev medlem: fre 26 feb 2010, 13:20
Re:
rkaj skrev:Grattis! Hur många har det kommit ut? Jag trode det var typ 3 - 5 ...
Jag tycker Marsupilami i Spirou är suverän, men i egen serie är han väl ändå lite fånig och krystad. Eller har jag bara råkat läsa tråkiga exempel?
Utan Marsupilami är Spirou tråkig. Var väldigt besviken på att fabeldjuret försvann. När man var barn läste jag Spirou mest för Marsupilamis skull.
Och utan Spirou är Marsupilami ganska trist. Han är ändå en bifigur i sin egen serie.
Re: Marsupilami nr 9.
Är på sätt och vis benägen att hålla med dig. Smaken är som sagt olika, men för min del ligger mycket av komiken ofta just i detta fabeldjurs krock med den moderna världen och Marsupilami fungerade som en bra motvikt till Spirou & Nicke.
Egentligen blir det lite samma sak även i de egna äventyren. När jaguren ständigt får däng så är det möjligen lite halvkul, medan t.ex. slapsticken med Bring M. Backalive får mera liv just genom att han, trots sitt värdsliga tänkande och 'civiliserade' hjälpmedel, ändå ständigt går på pumpen. Alltså, just där krocken mellan den moderna världen och Moder Natur synliggörs så skapas det en hel del komik.
Egentligen blir det lite samma sak även i de egna äventyren. När jaguren ständigt får däng så är det möjligen lite halvkul, medan t.ex. slapsticken med Bring M. Backalive får mera liv just genom att han, trots sitt värdsliga tänkande och 'civiliserade' hjälpmedel, ändå ständigt går på pumpen. Alltså, just där krocken mellan den moderna världen och Moder Natur synliggörs så skapas det en hel del komik.
- »Den stora anledningen till att människan går vilse i tankarna är att det är outforskat territorium.«
- Alfred E. Neuman
-
- Avstängd
- Inlägg: 581
- Blev medlem: fre 26 feb 2010, 13:20
Re: Marsupilami nr 9.
Apekattan kan väl vara huvudroll i sin egen serie.
Det blir tyvärr så att djur även när de ska vara huvudpersoner att de ändå blir biroller till människor.
Det blir tyvärr så att djur även när de ska vara huvudpersoner att de ändå blir biroller till människor.
Re: Re:
skaraborg76 skrev:rkaj skrev:Grattis! Hur många har det kommit ut? Jag trode det var typ 3 - 5 ...
Jag tycker Marsupilami i Spirou är suverän, men i egen serie är han väl ändå lite fånig och krystad. Eller har jag bara råkat läsa tråkiga exempel?
Utan Marsupilami är Spirou tråkig. Var väldigt besviken på att fabeldjuret försvann. När man var barn läste jag Spirou mest för Marsupilamis skull.
Och utan Spirou är Marsupilami ganska trist. Han är ändå en bifigur i sin egen serie.
Håller inte med dig helt och fullt. Jag tycker att Spip räcker långt som djurbifigur i Spirou. Egentligen är den filosofiska ekorren en mycket roligare figur än den ganska oborstade långsvansingen.