Jag sitter såhär klockan halv fyra på natten och googlar lite på steampunk i hopp om att försöka hitta något som kan mäta sig med The League of Extraordinary Gentlemen, m.m., och finner någon för mig totalt okänd fransk serie vid namn La Compagnie des Glaces, eller "The Ice Company" på engelska(?). Av en fransos vid namn G.-J. Arnaud. Tydligen ska det finns så mycket som ett 80-tal böcker ur denna serie!
Nu undrar jag förstås: är det NÅGON här som vet något mer om detta?? Jag googlar och försöker hitta information på engelska. Finns serien ens på engelska? Finns den på svenska? Var kan man tänkas få tag i den? Är den ens bra? :)
Jag har hittat lite ledtrådar på den här sidan: http://www.coolfrenchcomics.com/compagnieglaces.htm men det är också allt än så länge.
Serien verkar riktigt j-vla cool faktiskt, vad jag har förstått hittils. En explosion på månen har lett till att skräp och delar av månen blockerar solens strålar från att nå Jorden, så att en ny istid har skapats på Jorden. Miljarder av människor har dött i katastrofen, civilisationen har kollapsat, osv... De som har överlevt kör omkring med jättelika tåg på tågrälsar som ägs av stora, mäktiga företag. De transporterar mat och energi, m.m. (ni som har spelat gamla datorspelet Transarctica till Amiga eller PC känner säkert igen handlingen, då spelet tydligen är baserat på just den här serien!).
Jag måste få reda på mer om den här serien!
[img]http://www.decitre.fr/gi/92/9782505004592FS.gif[/img] [img]http://www.bedetheque.com/Couvertures/CompagnieDesGlacesLaint_23062007_181532.jpg[/img]
La Compagnie des Glaces
[quote="Wakuran"]
Jag kan förtydliga att det är originalböckerna som är 80 stycken, vad det gäller seriealbum verkar det bara finnas 14 (samt 2 samlingsvolymer):
[/quote]
Originalböcker? Bygger serierna på en gigantisk prosasvit, alltså? Eller är det 80 serietidningar som samlats i 14 album?
Hur som helst ser det ju intressant ut på omslagsbilderna i alla fall ...
Jag kan förtydliga att det är originalböckerna som är 80 stycken, vad det gäller seriealbum verkar det bara finnas 14 (samt 2 samlingsvolymer):
[/quote]
Originalböcker? Bygger serierna på en gigantisk prosasvit, alltså? Eller är det 80 serietidningar som samlats i 14 album?
Hur som helst ser det ju intressant ut på omslagsbilderna i alla fall ...
[quote="rkaj"]
[quote="Wakuran"]
Jag kan förtydliga att det är originalböckerna som är 80 stycken, vad det gäller seriealbum verkar det bara finnas 14 (samt 2 samlingsvolymer):
[/quote]
Originalböcker? Bygger serierna på en gigantisk prosasvit, alltså? Eller är det 80 serietidningar som samlats i 14 album?
Hur som helst ser det ju intressant ut på omslagsbilderna i alla fall ...
[/quote]
Serien bygger på "en gigantisk prosasvit", kan man säga. Georges-Jean Arnaud var en udda jeppe som la ut sin värld grundligt i en massa romaner. Serieadaptionen kom långt senare.
För er som inte kan mycket franska så betyder "D'après l'oeuvre de..." alltså "Efter verket av..."
[quote="Wakuran"]
Jag kan förtydliga att det är originalböckerna som är 80 stycken, vad det gäller seriealbum verkar det bara finnas 14 (samt 2 samlingsvolymer):
[/quote]
Originalböcker? Bygger serierna på en gigantisk prosasvit, alltså? Eller är det 80 serietidningar som samlats i 14 album?
Hur som helst ser det ju intressant ut på omslagsbilderna i alla fall ...
[/quote]
Serien bygger på "en gigantisk prosasvit", kan man säga. Georges-Jean Arnaud var en udda jeppe som la ut sin värld grundligt i en massa romaner. Serieadaptionen kom långt senare.
För er som inte kan mycket franska så betyder "D'après l'oeuvre de..." alltså "Efter verket av..."
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.
Jag har nu googlat lite mer information, och vad jag har fått fram är att serieböckerna *INTE* finns på något annat språk än franska, tyvärr. Det är *nästan* så att man känner sig sugen på att försöka skaffa dom ändå, och sen försöka hänga med i handlingen genom att titta på bilderna eller något.... hahaha. För den här serien verkar helt enkelt hur cool som helst.
Man kan ju annars lägga ned några månader på pluggande så att man förstår språket på en hjälplig nivå.
Det brukar inte vara alltför svårt att förstå fransk seriealbumsprosa med sporadiskt ordboksbläddrande, även om det finns vissa fonetiska stavningar, talspråksvändningar etc. som är vanligare än i formell skrift.
Det brukar inte vara alltför svårt att förstå fransk seriealbumsprosa med sporadiskt ordboksbläddrande, även om det finns vissa fonetiska stavningar, talspråksvändningar etc. som är vanligare än i formell skrift.
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.