Hugo Pratt och Corto Maltese

Diskussioner om serier, tecknare, förlag, åsikter och allt annat som rör seriernas värld.
Användarvisningsbild
Labrador Road 26
Gem Mint
Inlägg: 12270
Blev medlem: tis 13 dec 2005, 05:53
Ort: Stockholm

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav Labrador Road 26 » fre 23 mar 2012, 14:33

RioGrande skrev:Tror att Fabian brinner för Corto, men att de övriga i Utopi/Kolikgruppen är mer angelägna om att få ut sina egna, "svenska", böcker. så tänker jag, jag kan ha fel...

Kanske ligger något i det, min bild är dock att förlaget över lag är väldigt ostrukturerat, nästan så att delta i diverse evenemang är viktigare än själva publiceringen. Mer minglande än pluggande av företagande och framför allt marknadsföringsregler/lagar. Men det är min personliga iakttagelse, förhoppningsvis är den inte helt korrekt.
With great collections comes great responsibility.
larsa66 till mig: Ibland tror jag att du skulle bli en bra seriefigur med dina starka åsikter och kommentarer.
E Dahlén: Mycket klokt - så sant! (Lägger till Sallander i raden av epokgörande filosofer)

Användarvisningsbild
APenny4YourThoughts
Near Mint
Inlägg: 3150
Blev medlem: tis 20 jul 2010, 09:07

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav APenny4YourThoughts » fre 23 mar 2012, 14:33

RioGrande skrev:Tror att Fabian brinner för Corto, men att de övriga i Utopi/Kolikgruppen är mer angelägna om att få ut sina egna, "svenska", böcker. så tänker jag, jag kan ha fel...


Jag fattade det som att det var Daniel Berg som höll i trådarna kring Corto, men det har kanske förändrats? Oavsett så är det trist om inte utgivningen fortsätter. Jag ger det ett par månader till, sen gör jag storköp på engelska. [B)]
Certifierad Skickgraderingsfascisthttp://www.nearmint.se
Grundutbildad Stavningspolishttp://www.skrivihop.nu

Användarvisningsbild
RioGrande
Moderator
Inlägg: 4186
Blev medlem: mån 13 sep 2010, 18:28

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav RioGrande » fre 23 mar 2012, 15:04

Annars finns det otroligt snygga danska Hugo Pratt-böcker, utgivna av Faraos Cigarer. Även de flesta andra Pratt-serier, inte bara Corto: Anna, Jesuit Joe, Öknens skorpioner, Fort Wheeling oj, oj, oj. Jag blev så ställd (av urvalet) när jag var där senast att jag inte kunde bestämma mig för att köpa någon Pratt alls... (Det blev en massa andra superintressanta album istället...)

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15881
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav Wakuran » fre 23 mar 2012, 16:04

De danska böckerna känns ju vettigare än de där små omklippta engelska.

Evenemangsdeltagande tror jag f.ö. bara blir viktigare och viktigare, med tanke på en splittrad marknad och utbredd piratkopiering.
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.

Användarvisningsbild
RioGrande
Moderator
Inlägg: 4186
Blev medlem: mån 13 sep 2010, 18:28

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav RioGrande » fre 23 mar 2012, 16:18

Tror inte att någon vill läsa vare sig danska Hugo Pratt-böcker eller Kolikalbum som priatkopior. Själva poängen är ju många gånger den snobbiga lyxkänslan, med den tunga, inbundna volymen i bästa lässtolen. Eller ett alldeles nytryckt album av någon spännande ung svensk serieskapare, som fortfarande luktar tryckeri. Hade en sådan upplevelse med ett Nina Hemmingsson-album en gång. Det luktade så starkt kemikaliskt (fast ganska gott) att jag nästan fick hallucinationer. Påverkar, förhöjer, absolut läsupplevelsen...

Priatkopior är alltså en sorts hybrid mellan privatkopior och piratkopior. Om en apa gör dem kallas de för primatkopior. [:)]

Användarvisningsbild
rkaj
Near Mint
Inlägg: 3546
Blev medlem: ons 05 jan 2005, 20:18
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav rkaj » lör 24 mar 2012, 16:48

Har Apart förlag problem med primatkopior?

Fast jag tror inte svenska serieutgivare har något problem alls med piratkopior egentligen, möjligen att Kalle Anka Extra (dvs klassiker av Barks och Don Rosa i billigt format) drabbas av att de serierna finns på nätet. Så mycket annat finns det inte piratkopior av (DC och Marvel räknas inte, eftersom de inte ges ut av några svenska serieutgivare idag med undantag för Spiderman, och det är en tidning som riktar sig mest till barn, och har därför troligen inte heller något större problem med piratkopiering). Och för lyxutgåvor typ CBSV är det ju inte frågan om att inte kunna få tag på serierna på annat sätt.

Användarvisningsbild
smorkin
Very Fine
Inlägg: 1144
Blev medlem: ons 25 feb 2009, 14:41
Ort: Sverige
Kontakt:

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav smorkin » ons 28 mar 2012, 15:17

APenny4YourThoughts skrev:
RioGrande skrev:Tror att Fabian brinner för Corto, men att de övriga i Utopi/Kolikgruppen är mer angelägna om att få ut sina egna, "svenska", böcker. så tänker jag, jag kan ha fel...


Jag fattade det som att det var Daniel Berg som höll i trådarna kring Corto, men det har kanske förändrats? Oavsett så är det trist om inte utgivningen fortsätter. Jag ger det ett par månader till, sen gör jag storköp på engelska. [B)]


Ack om det var så lätt att få tag på Corto att det bara var att köpa; Corto-utbudet på engelska är sämre än på svenska om du inte hittar begagnade snordyra exemplar...
Simon säger: Serierecensioner på http://smorkin.wordpress.com

Användarvisningsbild
K-E Lindkvist
Near Mint
Inlägg: 2024
Blev medlem: sön 01 feb 2009, 20:22
Ort: Riverdale
Kontakt:

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav K-E Lindkvist » ons 28 mar 2012, 19:48

För den som vill plocka ihop en komplett svit av Corto Maltese är detta index som listar svenska, danska, norska och engelskspråkiga utgåvor ovärderligt. Jag tror inte det har omnämnts i tråden tidigare, så jag tyckte med tanke på Simons föregående inlägg att det kunde vara på sin plats med en länk. (Tyvärr är det inte uppdaterat med de nyaste utgåvorna: norska Egmonts box, Faraos Cigarrers lyxalbum etc.)

Som exempel på hur splittrat det kan bli behöver jag bara titta på min egen samling. Om jag vill läsa i någorlunda rätt ordning kommer albumen så här:

Balladen om det salta havet (Medusa 1985)
I stenbukkens tegn (Dansk, Carlsen 4, 1982)
Når vi taler om lykkeriddere... (Dansk, Carlsen 5,1983)
De vackra drömmarnas lagun (Carlsen 1978, inbunden)
Voodoo for the President (USA, NBM 3,1986, viss överlappning med föregående)
Konsert för harpa och nitroglycerin (Carlsen 1,1981)
Krigsrosor och vinterdrömmar (Carlsen 2,1981)
Afrikas horn (Dansk, Carlsen 3,1982)
Corto Maltese i Sibirien (Medusa 1987)
(Skaffade aldrig "Legenden om Venedig" från Interpresse)
Det gyldne hus i Samarkand (Dansk, Carlsen 8,1987)

Återstår att skaffa förutom "Legenden..." är "Corto Maltese - Ungdom 1904-1905", "Argentinsk tango", "Alkymiens rose" och "Mu". Jag hade hoppats på att Kolik skulle kunnat bistå med svenska utgåvor av dessa, men nu har jag börjat tvivla på att det någonsin skall bli verklighet. Det blir nog till att krypa till korset och ge Faraos Cigarrer några tunnor med pengar. [xx(]

Anledningen till att det blev den amerikanska utgåvan av "Voodoo..." är att den danska då i slutet av 80-talet var slutsåld. NBM är inte direkt dålig, men i lite mindre format än de europeiska albumen. Linjeåtergivningen är acceptabel jämfört med mycket annat, så de måste haft tillgång till hyfsade tryckoriginal. Utöver ovastående har jag också tre av de kortare äventyren i Casablanca, och då i färg och svensk översättning.

Det vore intressant att få höra hur andras Corto-samlingar ser ut? Svenskt, danskt, franskt eller...? [:)]
"Allting kommer till den som kan vänta!"
- Alexander Lukas

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15881
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav Wakuran » ons 28 mar 2012, 19:57

Vi försökte skapa ett index över Corto på Seriewikin, men blev förvirrade då samlingarna av de korta äventyren inte överensstämde helt i italienska och franska utgåvan och det var osäkert på vilken som borde räknas som original, etc.

Det är en del underliga stavfel i indexet du nämner, det ser inte ut som Hermansson kan franska.
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.

Användarvisningsbild
RioGrande
Moderator
Inlägg: 4186
Blev medlem: mån 13 sep 2010, 18:28

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav RioGrande » ons 28 mar 2012, 20:43

Hm. Jag trodde att jag hade alla svenska. Men när jag tänker efter har jag faktiskt Balladen på danska...
Äventyr i Karibien
Sibirien
Etiopien
De vackra drömmarnas...
Konsert..
Krigsrosor...
Sedan har jag en liten "pocket" på franska, som väl delvis överlappar Äventyr i Karibien, tror jag...Bild Inte orkat läsa hela, trots att jag har ägt den i mer än halva mitt liv...

Användarvisningsbild
KRax
Fine
Inlägg: 614
Blev medlem: mån 04 feb 2008, 23:42
Ort: Sverige

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav KRax » ons 28 mar 2012, 21:08

Svenska:
Äventyr i Karibien
Sibirien
De vackra drömmarnas...
Konsert..
Krigsrosor...

Franska:
Fable de Venise
Tango
Les Helvétiques

Jag har haft Balladen om det salta havet och Etiopien också, men presentat dem till min syster. De där tre på franska är i liknande "lyxutgåvor", som Faraos danska och efter att ha njutit av dem, så är målet att få tag på alla i samma utgåva.

Visst ja, inte Corto, men jag har Wheeling - Le Sentier des amitiés perdues också. Kom på danska "Fort Wheeling" förra året och fick fem av sex i betyg, i Berlingske Tidende eller vad den nu heter, den där danska motsvarigheten till DN. Härlig historia som Pratt höll på med i flera decennier. Både teckningsstil och berättarstil ändras flera gånger, och man känner igen alla olika Corto-stilar på olika ställen i Wheeling..
Längtar du efter en lur?

http://www.kraxbb.se

Användarvisningsbild
smorkin
Very Fine
Inlägg: 1144
Blev medlem: ons 25 feb 2009, 14:41
Ort: Sverige
Kontakt:

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav smorkin » tor 29 mar 2012, 10:58

Svenska:
Balladen om det salta havet
Corto Maltese i Sibirien
De vackra drömmarnas lagun
Konsert för harpa och nitroglycerin
Krigsrosor och vinterdrömmar
Äventyr i Karibien

Danskt:
Argentisk tango
Det gyldne hus i Samarkand

Engelska:
The Brazilian Eagle
Banana Congo
Voodoo for the President
A Mid-Winter Morning's Dream
Corto Maltese in Africa
The Early Years
Fable of Venice

Så det är bara Alkemin & Mu kvar; danska ser troligt ut för jag är rädd för att framtida eventuella svenska/engelska utgåvor (som jag föredrar som språk) kommer bli den färglagda versionen, och jag tycker personligen att det svartvita originalet är mycket bättre. Det betyder också att De vackra drömmarnas lagun & Äventyr i Karibien gör jag mig gärna av med :-)

PS. Är inte säker på om Alkemin var svartvit ursprungligen... DS.
Simon säger: Serierecensioner på http://smorkin.wordpress.com

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15881
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav Wakuran » tor 29 mar 2012, 11:39

Är inte de nya danska utgåvorna också i färg?
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.

Användarvisningsbild
smorkin
Very Fine
Inlägg: 1144
Blev medlem: ons 25 feb 2009, 14:41
Ort: Sverige
Kontakt:

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav smorkin » fre 30 mar 2012, 17:22

Wakuran skrev:Är inte de nya danska utgåvorna också i färg?


Du har säkert rätt. Argh. Och nu blev jag osäker på hur det egentligen är med svartvitt/färg vad gäller de sista två albumen...
Simon säger: Serierecensioner på http://smorkin.wordpress.com

Användarvisningsbild
Offissa Pupp
Fine
Inlägg: 476
Blev medlem: tis 01 dec 2009, 10:31

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav Offissa Pupp » ons 11 apr 2012, 19:46

De "lyxalbum" från Casterman (samma som koliks) som det pratas om här är f.ö. alla försedda med ett rätt intetsägande förord av någon Marco Steiner (fritt ur minnet) som med kåserande eller lätt poetisk stil försöker skriva fint om platsen i vilken äventyren utspelar sig. Den svenska Sibirienutgåvan har ett fylligt faktaförord som sätter albumet och miljön i sitt historiska sammanhang. Vilket åtminstone jag föredrar hårt.

Och vad gäller den nya engelskspråkiga utgåvan som fått kritik; jag tycker att det låter väldigt misstänkt när förlaget försvarar sig med att utgåvan är gjord i nära samarbete med Pratts färgläggare. Det låter lite som om man skulle hävda att en ny Tintinutgåva var autentisk bara för att Bob de Moor har godkänt provtrycken...

Användarvisningsbild
Ördög
Good
Inlägg: 29
Blev medlem: mån 07 nov 2005, 17:47
Ort: Finland

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav Ördög » fre 13 dec 2013, 07:31

K-E Lindkvist skrev:Det vore intressant att få höra hur andras Corto-samlingar ser ut? Svenskt, danskt, franskt eller...? [:)]


Jag skaffade i förra månaden Cortos samlade äventyr på italienska, ett språk som jag lärt mig tämligen hyfsat (det är inte svårt, ska ni veta!) Det rör sig om den utgåva som 2006 gavs ut av förlaget Espresso: alla Cortos äventyr i kronologisk ordning, i tio inbundna volymer, med en hel del skisser och annat bonusmaterial, och med insiktsfulla förord av Umberto Eco och andra. Så här ser de ut:

http://www.corto-maltese.org/collane/corto-maltese

Böckerna bjuds ganska ofta ut till salu på italienska ebay, men nästan alltid skriver försäljarna att bara italienska köpare godkänns. Men så hittade jag en annons från en försäljare i Bari, som inte var lika diskriminerande, och beslöt att slå till. PayPal-betalningen fungerade bra, postens leverans likaså.

Nu står tiobandsutgåvan i hyllan. Fast hittills har jag inte orkat läsa mer än de korta episoderna i volymerna 2 och 3, med början från Tristan Bantams hemlighet. Det är historier som jag redan för länge sedan har läst på finska (de ingick på 70-talet i det kortlivade seriemagasinet Non Stop, som introducerade en lång rad europeiska seriekonstnärer för finländsk publik), och det är kul att se hur den bekanta dialogen löper på tecknarens eget modersmål.

Användarvisningsbild
smorkin
Very Fine
Inlägg: 1144
Blev medlem: ons 25 feb 2009, 14:41
Ort: Sverige
Kontakt:

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav smorkin » fre 13 dec 2013, 13:56

Ördög skrev:
K-E Lindkvist skrev:Det vore intressant att få höra hur andras Corto-samlingar ser ut? Svenskt, danskt, franskt eller...? [:)]


Jag skaffade i förra månaden Cortos samlade äventyr på italienska, ett språk som jag lärt mig tämligen hyfsat (det är inte svårt, ska ni veta!) Det rör sig om den utgåva som 2006 gavs ut av förlaget Espresso: alla Cortos äventyr i kronologisk ordning, i tio inbundna volymer, med en hel del skisser och annat bonusmaterial, och med insiktsfulla förord av Umberto Eco och andra. Så här ser de ut:

http://www.corto-maltese.org/collane/corto-maltese

Böckerna bjuds ganska ofta ut till salu på italienska ebay, men nästan alltid skriver försäljarna att bara italienska köpare godkänns. Men så hittade jag en annons från en försäljare i Bari, som inte var lika diskriminerande, och beslöt att slå till. PayPal-betalningen fungerade bra, postens leverans likaså.

Nu står tiobandsutgåvan i hyllan. Fast hittills har jag inte orkat läsa mer än de korta episoderna i volymerna 2 och 3, med början från Tristan Bantams hemlighet. Det är historier som jag redan för länge sedan har läst på finska (de ingick på 70-talet i det kortlivade seriemagasinet Non Stop, som introducerade en lång rad europeiska seriekonstnärer för finländsk publik), och det är kul att se hur den bekanta dialogen löper på tecknarens eget modersmål.

Snygga omslag, Pratts vattenfärger är verkligen vackra. Färg eller svartvitt för de korta episoderna?
Simon säger: Serierecensioner på http://smorkin.wordpress.com

Användarvisningsbild
Ördög
Good
Inlägg: 29
Blev medlem: mån 07 nov 2005, 17:47
Ort: Finland

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav Ördög » lör 14 dec 2013, 10:53

smorkin skrev:Snygga omslag, Pratts vattenfärger är verkligen vackra. Färg eller svartvitt för de korta episoderna?


Alla de "egentliga" äventyren i sviten, både långa och corta [:)] publiceras i färg. En dämpad färgskala, som i mitt tycke passar serien perfekt. Fast det finns väl de som insisterar på att CM ska läsas i svartvitt? Tja, serien var färglagd då jag första gången fick den inför mina ögon ... det är i den formen jag lärt känna den.

Bonusmaterialet i Espresso-volymerna, skisser och utkast, återges som det framställts - i blyerts, tusch eller akvarell.

Jag har sedan tidigare också två häftade Corto-album utgivna av TascabiLizard - La giovinezza och Corte sconta detta arcana (loppisfynd, för övrigt.) De är i svartvitt. Ypperligt tecknade, givetvis, men jag föredrar nog färgversionen.

Bild

TascabiLizards ugåva omfattar 49 album allt som allt.
http://members.xoom.virgilio.it/elektra ... lizard.htm

Användarvisningsbild
Ördög
Good
Inlägg: 29
Blev medlem: mån 07 nov 2005, 17:47
Ort: Finland

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav Ördög » mån 05 okt 2015, 15:12

Tjugo år efter Hugo Pratts död har Corto Maltese återuppstått. Två spanjorer, Juan Díaz Canales (född 1972, manus) och Rubén Pellejero (född 1952, teckningar) har tagit sig an uppdraget att skildra hans eskapader världen över under det tidiga 1900-talet. Albumet Sous le soleil de minuit (Under midnattssolen) utkom den 30 september samtidigt på franska, spanska (Bajo el sol de medianoche) och (Sotto il sole di mezzanotte), och ska enligt uppgift också översättas till engelska.

Comic book hero Corto Maltese back to life, as suave as ever
http://news.yahoo.com/comic-book-hero-corto-maltese-back-life-suave-094322079.html

På spanska, franska och italienska finns naturligtvis mer att läsa (och se).

http://www.elmundo.es/cultura/2015/06/26/558d6cabca4741371a8b459e.html
http://www.elmundo.es/cultura/2015/09/25/5604439046163fa6428b45b2.html
http://cultura.elpais.com/cultura/2015/09/27/actualidad/1443354346_112571.html
http://www.rtve.es/noticias/20150925/vuelve-corto-maltes-vuelve-aventura/1225480.shtml

http://www.rtbf.be/tv/emission/detail_livres-a-domicile/actualites/article_sous-le-soleil-de-minuit-corto-maltese-par-juan-diaz-canales-ruben-pellejero-casterman-parution-le-30-septembre?id=9088011&emissionId=4143
http://www.telerama.fr/livre/corto-maltese-sans-hugo-pratt-corto-ma-non-troppo,132186.php
http://www.lemonde.fr/livres/article/2015/09/23/surgi-des-brumes-du-temps-corto-maltese_4768540_3260.html
http://bd.blogs.sudouest.fr/archive/2015/09/22/corto-maltese-sous-le-soleil-de-minuit-de-juan-diaz-canales-1041523.html

http://www.corriere.it/la-lettura/15_settembre_28/corto-maltese-nuovo-tavole-bozzetti-37350e26-65c7-11e5-aa41-8b5c2a9868c3.shtml
http://video.repubblica.it/rubriche/comics/reptv-news-matite-ecco-il-nuovo-corto-maltese-sulle-tracce-di-jack-london/213360/212534

Användarvisningsbild
Wakuran
Admin
Inlägg: 15881
Blev medlem: tor 11 jun 2009, 02:05
Ort: Sverige

Re: Hugo Pratt och Corto Maltese

Inläggav Wakuran » mån 05 okt 2015, 17:04

Nu ser jag också att det tydligen just kommit ut nya norska utgåvor... (som är litet som danska utgåvor, men dyrare...)

http://www.tronsmo.no/bok/9788292796351 ... _-_UNGE_ÅR
http://www.tronsmo.no/bok/9788292796368 ... _SALTE_HAV

...även om norska kronan tydligen ligger oväntat lågt nu...
I hate pop. And skiffle. I tell ya, this is going to be the best jazz decade ever.


Återgå till "Serier i allmänhet"

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: 7 och 0 gäster